“With” 对应的中文意思丰富多变,难以用单一的词汇概括。它就像一个语言中的“万能小助手”🛠️,核心含义是“伴随”、“带有”、“以/用…方式” 以及 “关于/对于”,但具体的意思要根据语境灵活调整。
接下来,让我们一起探索 “with” 的各种用法和中文翻译,保证让你对这个小词刮目相看!😉
1️⃣ 表示“伴随”、“和…一起”
这是 “with” 最基本也是最常见的用法,表示人或物之间的陪伴、共同存在。
- 例句1: I went to the movies with my friend.
- 翻译: 我和朋友一起去看电影了。
- 例句2: She lives with her parents.
- 翻译: 她与父母住在一起。
- 例句3: Coffee with milk, please.
- 翻译: 请给我一杯加奶的咖啡(牛奶伴随咖啡)。☕
在这种情况下,”with” 可以替换成“和”、“跟”、“同” 等表示伴随关系的词。选择哪个词取决于具体的句子和表达习惯。
2️⃣ 表示“带有”、“具有”
“With” 可以用来描述人或物所具有的特征、属性、配件等。
- 例句1: A girl with blue eyes.
- 翻译: 一个有着蓝眼睛的女孩。👁️👁️
- 例句2: A house with a big garden.
- 翻译: 一栋带有大花园的房子。🏡
- 例句3: He is a man with great courage.
- 翻译: 他是一个具有非凡勇气的人。
这里,”with” 相当于中文的“有”、“带有”、“具有”。它强调的是一种所属关系,或者说是某种特征的附属。
3️⃣ 表示“使用”、“以…方式”
“With” 还可以表示使用某种工具、方法或手段。
- 例句1: Cut the bread with a knife.
- 翻译: 用刀切面包。🔪
- 例句2: He writes with a pen.
- 翻译: 他用钢笔写字。🖊️
- 例句3: She solved the problem with ease.
- 翻译: 她轻松地解决了问题。(“轻松”是解决问题的方式)
此时,”with” 可以翻译成“用”、“以”,或者根据具体情况进行意译,使其更符合中文表达习惯。
4️⃣ 表示“关于”、“对于”
“With” 在某些情况下可以表示“关于某事”或“对于某人/某事”的态度、关系等。
- 例句1: I’m very happy with my new job.
- 翻译: 我对我的新工作很满意。😊
- 例句2: Are you angry with me?
- 翻译: 你生我的气了吗?😠 (这里的“with”表达的是一种对象关系)
- 例句3: What’s wrong with you?
- 翻译:你怎么了?/你出什么事了?(关心对方的状态)
这类用法中,”with” 的含义比较抽象,需要根据上下文仔细体会。通常可以翻译成“对”、“对于”、“关于”等。
5️⃣ 表示“充满”、“包含”
- 例句1:The room was filled with smoke.
- 翻译:房间里充满了烟雾。
- 例句2:Her eyes were filled with tears.
- 翻译:她的眼中充满了泪水。😢
在这种情况下,”with”表达”充满”,可以替换成“充满”、“包含”。
6️⃣ 表示“尽管”、“虽然”(较少见,但值得注意)
- 例句:With all his faults, he is a good man.
- 翻译:尽管他有缺点,但他是个好人。
这种用法比较特殊,”with” 相当于 “despite” 或 “in spite of”,表示让步关系。
7️⃣ 在固定搭配中的用法
“With” 还经常出现在各种固定搭配中,含义更是五花八门。
- deal with: 处理,应对
- agree with: 同意
- compare with: 与…比较
- start with: 以…开始
- be satisfied with: 对…满意
- be familiar with: 熟悉…
这些固定搭配需要平时积累,遇到一个记一个,才能更好地掌握 “with” 的用法。
总结一下,”with” 的用法真的非常灵活多变。学习 “with” 的关键在于理解其核心含义(伴随、带有、方式、关于),并结合具体的语境进行灵活翻译。不要死记硬背,要学会举一反三。
希望这篇笔记对你有帮助!👍 多多练习,相信你很快就能掌握 “with” 的各种用法,让你的英语表达更上一层楼!💪
本文来自互联网收集整理,如有侵犯您的权利,请联系(点我联系),我们将第一时间处理,如若转载,请注明出处:https://www.7luohu.com/archives/141747